LOADING...
Faça login e
comente
Usuário ou Email
Senha
Esqueceu sua senha?
Ou
Registrar e
publicar
Você está quase pronto! Agora definir o seu nome de usuário e senha.
Usuário
Email
Senha
Senha
Registre-se
Resultados de 1 a 9 de 9
  1. #1
    Membro Senior
    Membro desde
    Apr 2013
    Posts
    188,904

    Kamen Rider Black na Band: entenda o impasse entre Sato e dublador | Detetive TudoCelular

    A Band anunciou também a exibição de Kamen Rider Black. No entanto, esta precisou ser suspensa em cima da hora, devido a um impasse relacionado à Sato Company com um dos dubladores. A coluna explica todos os detalhes sobre o caso a você.

    Clique aqui para ler a notícia completa.


  2. #2
    Membro Senior Lenhador's Avatar
    Membro desde
    Jan 2017
    Posts
    23,613
    Eu adorava quando era pequeno.

    Não gostei muito da versão da década passada.
    Cavaleiro Dragão.

  3. #3
    Membro Senior Riyosha's Avatar
    Membro desde
    Dec 2015
    Posts
    12,197
    Quote Originally Posted by Lenhador View Post
    Eu adorava quando era pequeno.

    Não gostei muito da versão da década passada.
    Cavaleiro Dragão.
    Tiveram acho que dezenas.
    Vou tentar assistir esse "classico" e o RX e deixar o resto pra lá, a não ser que tenha algum nesse bolo que faça referencia direta aos dois citados.

  4. #4
    Membro Senior
    Membro desde
    Dec 2018
    Posts
    574
    20 a 30 ou de 30 a 40?

  5. #5
    A Sato quis dar uma de esperta, e no final, se ferrou, e ferrou todo mundo.
    O pior é que esse impasse pode por em risco o futuro dos tokusatsu no Brasil, já que a desencorajaria a mexer com séries clássicas, e desencorajaria a mandar dublar novas séries.

  6. #6
    Membro Senior Diego_Sales's Avatar
    Membro desde
    Feb 2017
    Posts
    3,043
    Gostava dele e do Lion Man.

  7. #7
    Calma ai, mais a serie já não e dublada? mudaram a voz de quem agora???

  8. #8
    Membro Senior Riyosha's Avatar
    Membro desde
    Dec 2015
    Posts
    12,197
    Quote Originally Posted by Anderson_G_Santos View Post
    Calma ai, mais a serie já não e dublada? mudaram a voz de quem agora???
    Sim, mas o cada exibição em um canal diferente o mesmo tem que se acertar com os dubladores e pagar direitos de exibição.

    Não tem essa de dublou, ganhou o dinheiro e já era.

  9. #9
    Quote Originally Posted by Riyosha View Post
    Sim, mas o cada exibição em um canal diferente o mesmo tem que se acertar com os dubladores e pagar direitos de exibição.

    Não tem essa de dublou, ganhou o dinheiro e já era.
    Na verdade, o acerto é com a distribuidora.
    Independente da mídia em que for ser veiculada, o contrato entre a representante do produto (que pode ser a distribuidora atual, ou uma outra futuramente) e o dublador tem um prazo definido.
    Dizem que apenas o acordo para veiculação no cinema segue regras diferenciadas.