LOADING...
Faça login e
comente
Usuário ou Email
Senha
Esqueceu sua senha?
Ou
Registrar e
publicar
Você está quase pronto! Agora definir o seu nome de usuário e senha.
Usuário
Email
Senha
Senha
Registre-se
Resultados de 1 a 11 de 11
  1. #1
    Membro Senior
    Membro desde
    Apr 2013
    Posts
    206,787

    Max vai passar a legendar filmes e séries usando IA do Google

    A plataforma de streaming Max anunciou esta semana que passará a incluir legendas geradas por inteligência artificial nos filmes e séries de seu catálogo.

    Clique aqui para ler a notícia completa.


  2. #2
    Membro Senior hpdomingues's Avatar
    Membro desde
    Dec 2016
    Posts
    285
    a Matrix está vindo ai..... ou será que já estamos nela ? kkkkk

  3. #3
    Membro Senior
    Membro desde
    Feb 2020
    Posts
    397
    Se de vez em quando a gente reclama de legenda errada, imaginem agora...

  4. #4
    Membro Senior
    Membro desde
    Oct 2014
    Posts
    856
    O QUE ERA RUIM AGORA VAI FICAR PÉSSIMO

  5. #5
    Junior Member Constancio's Avatar
    Membro desde
    Feb 2022
    Posts
    9
    A Max tem um bug no app para Xbox, a legenda nunca desliga, mesmo clicando em desativar legenda. Essa falha vem desde a época da HBO Max e nunca foi corrigida.

  6. #6
    Boa!

  7. #7
    Membro Senior
    Membro desde
    Jul 2014
    Posts
    482
    Massa

  8. #8
    Membro Senior
    Membro desde
    Apr 2019
    Posts
    6,978
    Que bosta. Parabéns por precarizar o serviço de vocês Max. Aumentaram o valor da mensalidade pra isso?

  9. #9
    Junior Member
    Membro desde
    Jan 2021
    Posts
    63
    Não é que seja ruim a tradução de LLM, mas sem supervisão humana? Vai dá M.

  10. #10
    Junior Member
    Membro desde
    Feb 2022
    Posts
    93
    Quote Originally Posted by antonio3403 View Post
    Não é que seja ruim a tradução de LLM, mas sem supervisão humana? Vai dá M.
    Literalmente escreveram ali que será com supervisão humana. Eu mesmo já fiz traduções de sites e sempre uso IA como ponto de partida, e depois refino manualmente. A ferramenta acelera demais o processo.

  11. #11
    Membro Senior
    Membro desde
    Jan 2018
    Posts
    324
    Que bosta isso. Modelos de linguagem são treinados com dados existentes, e isso pode levar a vieses na tradução. Uma frase pode ter nuances de significado que um LLM não consegue captar, levando a uma tradução que não reflete com precisão a intenção original. De quebra isso pode levar ao revisor na seguinte situação: "Ah, fiquei na dúvida aqui de como aplicar melhor essa tradução... mas vou deixar assim mesmo". Isso definitivamente não vai dar bom.